Gabriel Aresti

ABENDUAK

07

DICIEMBRE

2018

18,00 H.

Doako sarrera

Entrada gratuita

 AULA / GELA

Photomuseumek  sustatu eta Zarauzko Udalak babestutako Aula/Gela kulturaren difusiorako programaren barruan, ostiral honetako saioa Gabriel Aresti Segurolari, euskal idazle eta poetari,  eskainiko zaio. 

Gabriel Aresti (Bilbo, 1933 –1975) izan zen, XX. mendeko euskal literaturaren berritzaileetako bat. 1954an, 21 urte zituelarik, bere lehen poemak argitaratu zituen eta 10 urte geroago, 1964an, bere lanik esanguratsuena eman zuen argitara Zarauzko Itxaropena Argitaletxearen eskutik: “Harri eta herri”

Literaturako genero guztiak jorratu zituen: poesia, narrazioa, teatroa eta saiakera. Kriseilu antzerki taldearekin elkarlanean, euskal teatro berriaren aitaponteko izan zen. Itzultzaile bikaina zen. Literatura unibertsaleko hainbat lan euskarara itzuli zituen, besteak beste: T. S. Elliot, Bocaccio, James Joyce eta Bertold Brecht. 

1957an Euskaltzaindiako urgazle izendatu zuten. Aldi berri baten barruan, euskara batuaren gurasoen artean koka dezakegu, Koldo Mitxelena, Fr. Luis Villasante eta Txilardegi euskalariekin batera. 

Poeta sozial eta iraultzaile bezala definitu dute, eta poeta hiritar ere bai. 1975eko ekainaren 5ean gazte eta etorkizunez beteta hil zen, 41 urterekin gibeleko eritasunak jota.

Bere lanean bi aldi nabarmentzen dira:

• Aro sinbolista (1954-1961). Maldan behera poema, argi-ilunez iritsi zaigun mintzoa da; argi antsiak ez dira ilunpe eta itzaletatik bereizten.

• Aro soziala (1974-1975. Giza arazoen isla eta injustizien salaketa minbera da aro honetako lanetan ageri dena. Harria da erabiltzen den sinboloa: “Harri eta herri” (1964), “Euskal Harria” (1967), “Harrizko Herri hau” (1970), “Azken Harria” (1976) (hil ondoren argitaratua).

Bere lanen artean, kantetarako bereziki egindako hitzak idatzi zituen, gehienak Oskorri taldearekin elkarlanean eginak. Talde horrek disko bat atera zuen Gabriel Arestiren omenez izenarekin, idazlearen poema musikatuez osatua. Horietako asko herri-kantu bihurtu dira (Gora ta gora beti, Egun da Santimamiña, Furra furra etab.)

 

  AULA / GELA

Dentro del programa Aula/Gela de difusión cultural promovido por el Photomuseum y patrocinado por el Ayuntamiento de Zarautz la sesión de este viernes, 7 de diciembre se dedicará al escritor y poeta vasco Gabriel Aresti Segurola (Bilbao, 1933 – 1975). 

Aresti fue uno de los innovadores de la literatura vasca en el siglo XX. En 1945, cuando tenía 21 años publicó sus primeros poemas y 10 años después, en 1964, publicó su obra más importante de la mano de la editorial zarautztarra Itxaropena: “Harri eta herri”. 

Trabajó todos los géneros literarios: poesía, narración, teatro y ensayo. Fue el padrino del nuevo teatro vasco trabajando junto con la compañía de teatro Kriseilu. Fue un excelente traductor, traduciendo varias obras de la literatura universal como las de T. S. Elliot, Bocaccio, James Joyce y Bertold Brecht.

En 1957 fue nombrado miembro correspondiente de la Academia de la Lengua Vasca (Euskaltzaindia). Dentro de una nueva era, fue uno de los padres del euskera batua, junto con los vascólogos Koldo Mitxelena, Fr. Luis Villasante y Txilardegi. 

Lo han definido como poeta social y revolucionario, y como poeta ciudadano.  Murió el 5 de junio de 1975, con 41 años por una enfermedad hepática, todavía joven y con un futuro prometedor,

Se pueden distinguir dos épocas en su obra:

• Época simbolista (1954-1961). Poema Maldan behera, una voz con oscuros y claros; los destellos de luz no se distinguen de la oscuridad y las sombras.

• Época social (1964-1975). Lo que aparece en su obra es el reflejo de la problemática social, denunciando dolorosas injusticias. Utiliza la piedra como símbolo: “Harri eta herri” (1964), “Euskal Harria” (1967), “Harrizko Herri hau” (1970), ”Azken Harria” (1976) (publicado después de su muerte).

Entre sus trabajos, también están las letras que escribió expresamente para que fueran cantadas, la mayoría con la colaboración del grupo Oskorri. El grupo publicó un disco llamado Gabriel Arestiren omenez, compuesto por los poemas musicalizados del escritor. Muchos de esos se han convertido en canciones populares (Gora ta gora beti, Egun da Santimamiña, Furra furra, etc.)